昨天飞来上海,深夜在酒店加班,与公关部同事冰雪讨论工作。我告诉她我的父亲去世时送给我的临终遗言:“他让我这一生之中都绝对不要看重金钱,过度重视金钱最终会让你失去更多珍贵的东西,甚至是你的生命。女人不看重钱,那么谁也没有任何办法拿捏住你”。我认为我的父亲实在是太了不起了。因为他明白金钱的反噬能力实在是太强了,只有千金散尽还复来。父亲的一生经历了战争,动乱,国破家亡,自然灾难,家道中落,他还能够活下来,他早已看清楚了所有事物的本质。他愿意把重庆市渝中区枣子岚垭78号的一幢这么大的房子给了国家,解放后让国家安排了九户家庭住在这幢房子长达几十年,让一楼大厅成为国营理发店和杂货店,他自已这一生却住在中国水电八局分配的旧房子里。他这一生都在参与新中国重点工程建设,他参与修建了世界上最悲壮的康藏公路、都江堰鱼嘴工程、中国第一座石灰岩水电站,但是他这一生都没有自已的房子。但他这一生却平安幸福且受人尊重。他去世已经26年了,至今还有那么多人想念他。因为懂得,所以慈悲。因为记得,所以活着。仁医医疗汇聚了一群充满非凡理想和远大抱负的世界著名专家为中国医院和医生做最有价值的工作,他们每一个人的名字都应该让中国医生永远铭记,这才是他们来中国工作的价值和意义。中国一定会带给他们非比寻常的经历和无以伦比的人生故事,我们要记住那些在黑暗中默默抱紧我们的人,逗我们笑的人,与我们聊天的人,走很远很远的路来看望我们的人,带我们四处游荡的人,说想念我们的人,是这些人组成我们生命中一点一滴的温暖,是这些温暖使我们远离阴霾,是这些温暖使我们成为了善良的人。
I flew to Shanghai yesterday and worked at the hotel, discussing with my colleague until late last night. I told her the last words my father gave me- He advised me should never think too highly of money in this lifetime. Overemphasizing money will ultimately lead to losing more precious things, even my life. "If you don't value money more than anything, then there's nothing anyone can do to hold you." I think my father is really great because he understands how strong the backfire of the money is. A thousand gold coins spent, more will turn up again. My father's life went through wars, turmoil, national downfall, natural disasters, and family decline. He was able to survive, and he had already seen the nature of life. He offered his property in the prime location of central Chongqing - a house located at 78, Zaozilanya Street to the government, where the government settled 9 families in the house for decades, and the first floor of it was transformed into a state-owned barber shop and grocery store after new China was founded. He lived in the apartments allocated by Sino-hydro Engineering Bureau 8 for his entire life, and had been involved in the construction of national key projects. He participated in the construction of the world's most tragic highway of Sichuan-Tibet Highway.“Fish Mouth Project” at Dujiang Dam. And China's first limestone hydropower station. But he never had a house of his own in his whole life, but he lived a peaceful, happy and respected life. He has been away from us for 26 years and there are so many people missing him. He who saw the nature of life shows great compassion. He who being missed by the loved ones is still alive. Gloryren brings together a group of world-renowned experts with extraordinary ideals and visionary aspirations to do the most valuable work for Chinese hospitals, and each of their names will always be remembered by Chinese doctors. This is the value and significance of their work in China. China will definitely bring them extraordinary experiences and life stories. We need to remember those who hold us close in the dark. Those who make us laugh. Those who chat with us. Those who travel long distances to visit us. Those who take us around. Those who say they miss us. These are the people who share warmth with us in our lives. It is the warmth that keeps us away from the gray. It is the warmth that makes us kind people.