1949年新中国建立,中国只有3760个西医医生,每6千人才有一张病床。婴儿的死亡率是20%。人均寿命仅35岁。到今天为止,中国的医疗毫不夸张地说还是属于发展阶段。在中国三万八千多家医院中,全球思考的院长,国际化思维的学科带头人,优秀的青年医生在中国三甲医院实在是太少太少。其实每家医院是由各个学科组成的。医院的首要任务是把学科建立起来。学科建设其实最主要的是要有合理化的组织架构。第二就是人才培养。你既要有国际化的人才培养计划,也要有本土化的人才培养计划,你不是仅仅把所有人放在这个科室,任由他们自由发展。科室应该建立一套系统化的培训体系。第三是多学科合作。每个科室应与病理科、影像科、检验科等科室团队作战,对每一位病人做精准化的诊断。第四,医学的本质是善良、关怀和帮助。真正优秀的医生一定是人品尊贵,内心高雅的人。在我们中国五千年的文化里我们会更加看重一个人的品行。什么才是一个人最高级的品行?他无论何时都可以让人无限信任。科室应该与病人建立信任医疗。让我笃定的是,我们专注做这份工作对中国医疗是非常有价值的。
In 1949, when the People’s Republic of China was founded, there were only 3,760 formally trained physicians in modern medicine across the country, with one hospital bed for every 6,000 people. At that time, the infant mortality rate was 20%, and the average life expectancy was just 35 years. However, even today, it is no exaggeration to say that China’s healthcare system remains in a development phase. Among the more than 38,000 hospitals in China, there is a severe shortage of hospital presidents with global thinking, directors of clinical departments with international mindsets, and outstanding young doctors in Grade III Class A hospitals. In fact, every hospital is composed of various clinical departments and the primary task of a hospital is to build strong departments. The core of departments’ development lies in a well-structured organization. Secondly, talent cultivation is crucial. You need both international and localized talent training programs. You cannot just assign people to departments and let them grow at will. Each department should implement a systematic training system. Third, there must be multidisciplinary collaboration. Each department should work closely with pathology, radiology, laboratory medicine, and other departments to deliver precise diagnoses for every patient. Last but not least, the essence of healthcare lies in kindness, compassion, care, and helping others. Truly exceptional doctors are those of moral nobility and inner refinement. In China's 5,000-year cultural heritage, we place greater emphasis on person integrity. What is the highest form of integrity? It is the ability to earn unwavering trust at all times. Departments should therefore build a foundation of trust-based medical care with patients. What convinces me is that our dedication to this work holds profound value for China's healthcare development.